Stupeur et tremblements

Amélie, a young Belgian woman having grown up in Japan, comes back to her adopted country in the hopes of integrating completely into Japanese culture. Hired by the Yuminoto firm as a translator, she rapidly discovers, at her own expense, the implacable rigidity of the manager, as well as the codes of conduct that govern social life in the land of the rising sun. From clumsiness to errors, she begins, like in a bad dream, an inexorable descent down the levels of hierarchy.  Gracefully staged by Moroccan born artist Layla Metssitane, this minor literary miracle, winner of the Grand Prize of the Académie Française in 1999, exposes the new despotisms and modern chauvinism, with a lively sense of humour that is found in each sentence.

Crédits

Presentation Théâtre la Seizième et l’Alliance Française de Vancouver
Production La Compagnie Théâtre des Hommes
Text Amélie Nothomb (Albin Michel Editions)
Adaptation Layla Metssitane
Stage Direction and Cast Layla Metssitane
English Translation Layla Metssitane, Emmanuel Orain
Stage Manager Emilie Leclerc

604.736.2616
info@seizieme.ca

226-1555, West 7th avenue
Vancouver, BC. V6J 1S1

We are fortunate to live, create and gather on the traditional, ancestral and stolen lands of the xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), Sḵwx̱wú7mesh Úxwumixw (Squamish) and səl̓ilw̓ ətaʔɬ (Tsleil-Waututh) First Nations

Box Office

Monday to Friday, 10am – 5pm
at 604.736.2616

Online box office here

Buy your tickets
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.